Hitler Parody Wiki
Register
Advertisement
Hitler Parody Wiki

Krebs meets General Chuikov is a scene in Downfall that is commonly used in parodies. The whole scene is spoken in Russian.

In Downfall[]

In the Russian Headquarters, Vasily Chuikov is looking at some propaganda drawings to which he is impressed by. In the room are war correspondents Konstantin Simonov, Yevgeniy Dolmatovsky, and Matvey Blanter, and a Russian soldier. He is interrupted by another soldier who informs him that the German delegation has arrived. After the soldier leaves the room to tell the Germans to wait, Chuikov rises from the table and gives to both Simonov and Dolmatovsky, who already are wearing military uniforms, some medals, telling them to pretend to be his general staff, who are currently on the front. Matvey however, wears only civilian clothes, so Chuikov has no choice but to shove him in the closet, telling him to keep quiet.

The German delegation, sent by new Reich Chancellor Joseph Goebbels and led by Hans Krebs, enter the room after Chuikov tells them to proceed. Chuikov remarks that he knows Krebs, who was an attaché at the German embassy. Krebs tells Chuikov that Hitler and his wife Eva Braun have committed suicide. Chuikov, however, tells him that they already know, which was a bluff. Krebs is surprised. He then hands Chuikov a document that calls for a ceasefire, but Chuikov rejects it saying that he will only accept unconditional surrender, something that Krebs cannot give.

In Downfall Parodies[]

The scene is used by many Untergangers, mainly due to the humorous nature of the part where Chuikov shoves Matvey Blanter in the closet. He is usually considered to be an intruder in the whatever meeting is about to happen between Krebs and the Russian general.

The negotiation scene between the two generals is also extensively used, and it is usually portrayed as either an important meeting or Krebs annoying the Russian general. Many mondegreens, such as "stupid," "gay," and "idiots" can be heard, and they've even had a word fight in a similar vein to the Hitler Vs.

The scene was used when General Chuikov informs Hans Krebs that Stalin wants to be apart of the Hitler parodies as well, but Krebs then tells him "People would rather play with themselves than watch a Stalin Parody". After Krebs states the Hitler parodies are "the biggest thing to hit YouTube since the YouTube Poop" and says Stalin shouldn't quit his job any day, the video ends when Chuikov says "We'll see about that. Let the games begin..."

There were also instances where the parts with Krebs and/or the Russian soldier informing Chuikov are edited out and replaced with someone else to make it look that someone else is visiting him, like the Trololo guy (Chuikov gets extorted by the Trololo guy by KakashiBallZ), Otto Günsche (Vzorkic's Günsche gets lost), Heinz Linge or even Hitler himself (neutralitychecker's The Downfall of Gaia Online).

In some parodies, the phrase that Chuikov says before he closes the closet's doors ("Be quiet") is translated to "don't fart" or any other phrases.

Transcript[]

Russian transcript with German and English translations
Speaker Russian German English
CHUIKOV Хорошо. Очень хорошо. Замечательно. Gut. Sehr gut. Exzellent. Good. Very good. Excellent.
Что такое? Was ist es? What is it?
GUARD Товарищ генерал, немецкая делегация прибыла. Genosse General, die deutsche Delegation ist angekommen. Comrade general, the German delegation has arrived.
CHUIKOV Что, уже? Was schon? What, already?
GUARD Они в прихожей. Sie sind im Flur. They're in the hallway.
CHUIKOV Пусть господа немного подождут. Lass sie eine Weile warten. Let them wait for a while.
BACKGROUND SOLDIER 1 Посмотри там в шкафу. Schauen Sie in den Schrank. Look in that closet.
BACKGROUND SOLDIER 2 Есть! Jawohl. Yes, sir.
CHUIKOV Товарищи, со мной. Kameraden, folgt mir. Comrades, follow me.
Надевайте. Zieh diese an. Put these on.
Мои генералы еще на фронте вы должны заменить мне мой штаб. Da meine Generäle immer noch an der Front sind, müssen Sie beide als mein Stab einspringen. As my generals are still at the front, you two must fill in as my staff.
Ведите себя так, как будто вы, мой штаб. Handeln Sie entsprechend, als ob Sie zu meinem Stab gehören würden. Act accordingly, as if you are on my staff.
Все должно выглядеть совершенно натурально. Выполнять. Alles muss völlig natürlich aussehen. Führen Sie es aus. Everything must look completely natural. Carry it out.
Быстро товарищ, забирайтесь. Schnell, Kamerad, kommen Sie hier rein. Quickly, comrade, get in here.
Давайте же! Давай! Молчок. Komm schon. Gehen! Ruhig sein. Come on already. Go! Be quiet.
Просите! Eingeben! Enter!
Мы знакомы? Kennen wir uns nicht? Haven't we met?
KREBS Мы несколько раз виделись в Кремле, до войны. Wir trafen uns vor dem Krieg mehrmals im Kreml. We met several times in the Kremlin, before the war.
Я был тогда атташе немецкого дипломатического корпуса. Ich war damals Attaché des deutschen diplomatischen Korps. I was an attaché to the German diplomatic corps back then.
CHUIKOV Господин Генерал, какие известия? General, was gibt es Neues? General, what's the news?
KREBS Я сообщаю вам, что Адольф Гитлер и его жена покончили с собой. Ich teile Ihnen mit, dass Adolf Hitler und seine Frau Selbstmord begangen haben. I inform you that Adolf Hitler and his wife have committed suicide.
CHUIKOV Нам это известно. Das war uns bewusst. We were aware of that.
KREBS Это невероятно. Das ist eine unglaubliche Behauptung. That's an incredible claim.
Я уполномочен правительством, вступить с вами в переговоры, о заключении мира, между нашими государствами, понесшими самые большие потери в этой войне. Ich bin von meiner Regierung ermächtigt, mit Ihnen Verfahren für Friedensverhandlungen zwischen unseren Staaten einzuleiten, da wir beide die schwersten Verluste im Krieg erlitten haben. I am authorized by my administration to commence proceedings with you toward negotiations of peace between our states, as we both have suffered the heaviest losses in the war.
CHUIKOV Господин Генерал, вы бы сами заключили бы со мной мир в подобной ситуации? General, hätten Sie in einer ähnlichen Situation Frieden mit mir geschlossen? General, would you have made peace with me under a similar situation?
KREBS Такова моя задача. Es ist lediglich meine aktuelle Aufgabe. It is merely my current task.
CHUIKOV Тогда доложите вашему правительству следующее: Dann müssen Sie Ihrer Verwaltung Folgendes mitteilen: Then you are to inform your administration of the following:
Берлин должен безоговорочно капитулировать. Berlin muss bedingungslos kapitulieren. Berlin must unconditionally surrender.
Все капитулирующие, должны сложить оружие. Alle, die sich ergeben, müssen ihre Waffen niederlegen. All who surrender are to lay down their weapons.
Вот тогда и поговорим. Dann werden wir reden. That will be when we talk.
KREBS На безоговорочную капитуляцию мое правительство не пойдет. Meine Regierung wird einer bedingungslosen Kapitulation nicht zustimmen. My administration will not agree to an unconditional surrender.
CHUIKOV Сложившаяся ситуация не предполагает альтернативы. Unsere aktuelle Situation lässt keine Alternativen zu. Our current situation does not suggest any alternatives.

Trivia[]

  • The scene where Chuikov shoves Blanter in the closet really happened and it was first recorded in Cornelius Ryan's The Last Battle.
    • The book claims, that because Matvey wore only civilian clothes, he could not pass as a military staff, so he was "hastily shoved into a clothes closet adjoining the meeting room. He stayed there for most of the ensuing conference. Just before the visitors left, he fainted from lack of air and fell into the room, to the utter astonishment of the Germans."
  • According to the director Oliver Hirschbiegel, as Blanter falls out of the closet several Russian soldiers enter the room and hauled him away, after which the negotiation continues as if nothing happened. In the B-roll, this happened in the scene before the last couple of exchanges between Krebs and Chuikov.
  • The scene is was heavily cut in the Theatrical version; the following clips were cut:
    • The beginning of the scene, up until Chuikov asking Krebs what news he brings.
    • Chuikov's knowledge of Hitler's death and Krebs's surprise.
    • Krebs's line where he says that it's his mission and Chuikov's surrender demands.
  • Director Hirschbiegel states the reason for the numerous cuts of this scene is that he felt that people would not take the Blanter incident seriously
  • As requested by Chuikov, neither Simonov nor Dolmatovsky speak during the negotiation.
  • In Die letzte Schlacht, the negotiations happen in the presence of all of Chuikov's staff, while both Krebs (portrayed by Christian Redl) and Chuikov speak in German. At the end, the German delegation leaves, but nobody falls from any closet.
  • The Latvian translator's name is Obersturmführer Neilandis, who commanded the 80 man company from the 15th SS-Reconnaissance Battalion.
  • Chuikov seems to have pulled the wardrobe knob off in his haste of hiding Blanter. This was most likely a mishap during filming.

Gallery[]

Scenes in Downfall's timeline
  1. Prologue
  2. Hitler's Secretarial Interview
  3. Battle Scenes (first part - bombing)
  4. Traudl, Gerda and Constanze wake up to artillery fire
  5. Hitler Phone Scene
  6. Eva and Traudl discuss in the kitchen [ext]
  7. Fegelein and Himmler at Hitler's birthday
  8. Schenck and the burning of documents
  9. Himmler greets Hitler (aka Hitler Wants Himmler Scene)
  10. Himmler and Fegelein at the garage (garage)
  11. Hitler walks around the model of Berlin (Germania)
  12. Hitler Youth Artillery Scene
  13. Hitler Planning Scene [diff]
  14. Hitler's Generals Discussing Scene
  15. Hitler congratulates the Hitler Youth
  16. Traudl, Gerda and Constanze talk in bed
  17. Schenck and Müller around a bonfire
  18. Party Scene (beginning)
  19. Hitler and Speer chat on the couch
  20. Party Scene
  21. Battle Scenes (second part - Weidling)
  22. Mohnke calls Schenck
  23. Weidling goes to the Bunker
  24. Schenck in the Hospital
  25. Wilhelm and Dorothee Kranz arguing [ext] [noDl]
  26. Singing Burgdorf Scene [diff]
  27. Peter Kranz's street battle
  28. Fegelein talking to Traudl and Gerda
  29. Original Bunker Scene
  30. After the Original Bunker Scene
  31. Fegelein and Friends
  32. Traudl and Gerda talking in bed
  33. Eva walks Blondi
  34. Hitler Laughing Scene (aka Hitler's Trollface) [ext]
  35. Battle Scenes (third part - Mohnke)
  36. Schenck and Müller in a truck
  37. Schenck enters the shelter [ext]
  38. Mohnke talks to Goebbels
  39. Eva talking on the phone with Fegelein
  40. Magda Goebbels and the Goebbels children arrival [noDl]
  41. The Goebbels children sing to Hitler
  42. Schenck and Haase operating [ext]
  43. Hitler instructs how to commit suicide
  44. Eva and Magda write their letters
  45. Hitler stares at his favourite painting
  46. Peter Kranz in the bomb shelter [ext] [noDl]
  47. Battle Scenes (fourth part - Peter Kranz)
  48. Hitler talks about the Battle of Berlin (aka Bunker Scene 2) [ext]
  49. Peter Kranz hides in the artillery crater [noDl]
  50. Keitel, Krebs and others talk [ext]
  51. Hitler talks to Keitel
  52. Battle Scenes (fifth part - well)
  53. Bormann informs Hitler
  54. Speer and Traudl talk
  55. Peter Kranz in the fog [noDl]
  56. Magda, Eva and Bormann talk to Speer
  57. Speer's last conversation with Hitler
  58. Peter returns home [ext] [noDl]
  59. Traudl and the singing Goebbels children [ext] [noDl]
  60. Hitler meets Greim and Reitsch
  61. Hitler Eating Scene
  62. Hitler Explains Scene
  63. Traudl and Eva discuss Fegelein's flee [ext] [noDl]
  64. Hitler, Grawitz and Günsche (Reviews / Informed / Pros and Cons)
  65. Grawitz family's suicide
  66. Högl enters the brothel [noDl]
  67. Fegelein's Arrest Scene
  68. Eva wants Hitler to spare Fegelein
  69. Weidling and Mohnke inform Hitler (Bunker Scene 3, pt1)
  70. Generals discuss and Burgdorf gets angry (Bunker Scene 3, pt2)
  71. Fegelein Execution Scene
  72. Traudl is late to Hitler's dictation [diff] [noDl]
  73. Hitler will scene
  74. Hitler wedding scene [diff]
  75. Goebbels crying scene
  76. Mohnke caught in the artillery fire [noDl]
  77. Mohnke talks to Hitler
  78. Hitler and his generals receive telegram from Keitel (Bunker Scene 4, pt1)
  79. Hitler instructs Günsche (Bunker Scene 4, pt2)
  80. Haase, Flegel and Schenck meet Hitler
  81. The doctors and the drunken people / Bunker Jokes
  82. Soldiers deliver gasoline to the bunker
  83. Blondi is killed
  84. Traudl's last chat with Eva [noDl]
  85. Hitler's last supper
  86. Traudl and Gerda smoke in the generator room [ext] [noDl]
  87. Hitler's Farewell Scene
  88. Magda begs Hitler
  89. Hitler Suicide Scene
  90. Krebs and others walk through the streets of Berlin [noDl]
  91. Krebs meets General Chuikov [diff]
  92. Goebbels Rants Scene
  93. Magda drugs her children
  94. Joseph Goebbels gives a last testament
  95. Goebbels Children Murder Scene
  96. Weidling announces Berlin's surrender [diff]
  97. Krebs and Burgdorf's suicide
  98. Joseph and Magda suicide
  99. Mohnke convinces Schenck to evacuate [ext]
  100. Berlin's breakthrough [diff]
  101. Soviet women in the Bunker
  102. German soldiers gathered in a plaza
  103. Günsche scouts the Soviets [noDl]
  104. Traudl and Peter walk past the Soviets [noDl]
  105. Schenck's conversation with Stehr and Hewel [diff]
  106. Traudl and Peter leave Berlin
  107. Fates of surviving characters scene
  108. Epilogue
ext Scenes only in extended edition, diff Scenes differ between theatrical and extended edition, noDl Scenes without known download link

List is part of the Grand Unified Downfall Scenes Database.

Advertisement